martes, 24 de junio de 2008

a defenderse tocan!

aquí estamos en pleno solsticio de verano y con la selección en semifinales. Así que me he dicho: "Malcolm, Podemos!!".
y ale, a escribir. "Hooooyyy: el españoooool"
Resulta que salen unos señores muy listos diciendo que hay que defender el español. Y entonces uno puede leer a la ministra. Tambien a alguien diciendo algo sensato. Bueno, y también esto, ese tono pseudo irónico políticamente correcto, mezclado con la condescencia pija-progre tan lamentable.
Y yo me pregunto: después de años viendo las películas, series, programas de la tele, doblados al español, estudiado la literatura española en español y, algunos, la literatura universal también en español, y de tener, a lo sumo, tres o cuatro horas semanales durante 8-10 años en el colegio/instituto de inglés, ¿podemos afirmar que somos bilingües?¿que hablamos inglés como holandeses o noruegos? En mi modesta opinión, no. No podemos.
Otra más: después de todo eso, ¿podemos afirmar que hablamos perfectamente español? ¿sin faltas de ortografía? ¿usando la sintaxis correcta en cada caso?. En mi modesta opinión, no. No podemos. A la vista está. No sé ustedes, pero yo recibo cada día entre 20 y 30 mails de trabajo diarios. Dos, a lo sumo tres, están bien escritos. Del resto, ni hablamos. Sólo diré que ójala las únicas faltas fueran la del uso lamentable del infinitivo por el imperativo. "Ves tú, ir vosotros" NO es el imperativo del verbo ir.
Entonces, ¿qué nos hace pensar que con el español recluido a tres o cuatro horas de clase, con toda la sociedad (o sus instituciones, medios, etc.) empleando otro idioma, el que sea, es suficiente para que no se deteriore?. No lo sé. Ni tan siquiera estoy seguro de que podamos afirmar que quienes vivan en esa inmersión vayan a ser capaces de emplear esa otra lengua correctamente. Si no hemos sido capaces de hacerlo con el castellano en 40 años de opresión franquista-lingüística...
¿Y si exigiéramos un nivel determinado de conocimientos de lengua española para hacer valer en cualquier parte de España títulos oficiales obtenidos o convalidades por cualquier institución del Estado? Si se lo exigimos a los extranjeros (que se lo digan al Cervantes) o si queremos hacer firmar contratos de integración a los inmigrantes, ¿por qué no?
en todo caso, como dicen por ahí: ellos lo eligen, así que ellos verán.
Y ahora, si es que todavía hay alguien por ahí, poneRme en los comentarios lo que se os ocurra (es una orden. En tiempo imperativo).

4 comentarios:

dottoressa dijo...

Si me queréis, irrse! :)

Bienvenido de nuevo, Malcolm, por fin!

· · Yhebra · · dijo...

Recién terminada la tesis, apenas me queda clara una cosa: que NO se hablar español, ni inglés, ni ninguna lengua correctamente. Aún así, ya me gustaría poder poner las notas de algunos de mis alumnos en cuarentena hasta que corrigieran los terrorismos ortográficos y gramaticales que cometen (¡los reconozco hasta yo!).

Un besazo de solsticio, Doctor :)

Fidelio dijo...

Mi querido Doctor, ¡¡¡ ya era hora !!! (y esta vez me refiero a mí, que estoy perdido cuán pulpo en garaje).

No voy a decir todo lo que pienso porque ¿quién soy yo al fin y al cabo? Y porque no querría luego reconocerme en postulados pseudofascistas, pero joder ¡¡¡ es que lo pide a gritos !!!

Te contaré una anécdota: he recibido un correo electrónico de mis jefes escoceses en el que me instan a traducir una política de la división a la que pertencemos para un total entendimiento "amongst the Spanish colleagues". Hasta ahí genial: son los dueños pero tienen la sensibilidad de darse cuenta que muchos de los empleados distan de ser bilingües en inglés. Pero lo que me ha enervado sobremanera es que me piden que gestione la traducción "into Castilian" ¡¡¡ tócate los pies, o incluso los huevos!!! ¿Castilian? ¿entonces el idioma de Spain no es el Spanish sino unos cuantos dialectos del latín entre ellos el Castilian?

Yo sé que no tengo argumentos poderosos ni lógicas implacables para expresar mi juicio. De toda la vida de Dior ha habido un concepto estupendo y digno de encomio en España que es el de "la patria chica". Trístemente este concepto ya no tiene cabida en estos momentos.... pero compendiaba toda la integración y toda la defensa de lo propio sin enfrentamientos, imposiciones ni desvaríos.

En fin .....

curiosísima dijo...

Qué bueno.
Qué tarde.
Qué pena descubrirte cuando ya has cerrado el quiosco.

Sólo decirte que se dice:
Ve tú, sin ese, por favor.

(Te meteré en favoritos para seguir leyéndote y a ver si un día retomas)

Saludos